Голосование открыто до
5 декабря, 23.59.Драббл, который принимает участие в вызове:
A 100-word coda of sorts for 3.09 and 3.10. Автор fleshflutter
+++
Находится здесь: fleshflutter.livejournal.com/26700.html#cutid2
Hell is huge. A landscape sliding between blood and bone, stone and fire. On the horizon there is always more of Hell to walk.
When Sam finds Dean he has been walking for two-hundred and seventy-eight years. Searching for two-hundred and seventy-eight years. Then Dean shudders from the gloom, the shadows falling away from him and Sam can see him clearly. He smiles and watches Dean learn to smile all over again.
"I found you," he says.
"You took too long," says Dean sadly, and his eyes turn black.
"It doesn't matter," Sam tells him, and his eyes turn yellow.Девять вариантов перевода
Перевод № 25
Что-то вроде коды из ста слов к 3.09 и 3.10.
Ад необъятен. Это мир, слепленный из кости и крови, из огня и камня. И за горизонтом тебя всегда ждёт ещё больше ада – не желаешь ли пройтись?
И Сэм идёт за Дином – уже две сотни и ещё семьдесят восемь лет. Две сотни и ещё семьдесят восемь лет Сэм ищет Дина. И вот теперь Дин вздрагивает во мраке, тени отступаются от него, и Сэм наконец его ясно видит. Он улыбается и смотрит, как заново учится улыбаться его брат.
- Я нашёл тебя, - говорит он.
- Слишком поздно, - печально говорит Дин, и его глаза становятся чёрными.
- Наплевать, - отвечает Сэм, и его глаза становятся жёлтыми.
Перевод № 26
Что-то вроде эпилога из 100 слов к сериям 3.09 и 3.10.
Ад огромен. Пейзаж - сочетание крови и костей, камня и огня. И так до самого горизонта, а за ним снова всё тот же Ад.
Сэм находит Дина через двести семьдесят восемь лет после начала похода. Двести семьдесят восемь лет поисков. Дин выныривает из мрака, тени спадают, и Сэм видит его совершенно ясно. Он улыбается и смотрит как учится улыбаться Дин.
- Я нашёл тебя, - говорит Сэм.
- Слишком долго, - печально отзывается Дин, и его глаза становятся чёрными.
- Ничего, - отвечает Сэм, и его глаза желтеют.
Перевод № 27
Что-то вроде комментария к сериям 3.09 и 3.10
Ад огромен. В пейзажах кости сменяют кровь, огонь сменяет камень - но за горизонтом все еще мили и мили Преисподней.
Сэм находит Дина на двести семьдесят восьмом году пути. На двести семьдесят восьмом году поисков. Вздрагивая, Дин освобождается от сумрака, тени спадают - и теперь Сэм видит его ясно. Улыбается сам и наблюдает, как заново всем своим существом учится улыбаться Дин.
- Я нашел тебя, - сообщает Сэм.
- Ты искал слишком долго, - печально отвечает Дин, и его глаза темнеют.
- Ничего страшного, - заверяет Сэм. Его глаза наполняются желтым.
Перевод № 28
Своеобразная кода в сто слов к 3.09 и 3.10.
Ад огромен. Пейзаж из кости и крови, огня и камня. И куда ни глянь, всегда увидишь лишь бесконечную пустыню преисподней, которую еще предстоит пересечь.
Когда Сэм нашел Дина, он шел уже двести семьдесят восемь лет. Искал двести и семьдесят восемь лет. Дин сбрасывает с себя сумрак, тени кидаются прочь, и Сэм может ясно видеть его. Он улыбается и смотрит как Дин учится улыбаться заново снова и снова.
- Я нашел тебя, - произнес он.
- Что-то ты долго, - хмуро ответил Дин и его глаза почернели.
- Это не имеет значения, - сказал Сэм и его глаза подернулись желтой дымкой.
Перевод № 29
Ад невероятных размеров. Пейзаж перетекает с крови и костей к камням и огню. За горизонтом всегда еще больше Ада пути.
Сэм идет уже двести семьдесят восемь лет, он ищет все двести семьдесят восемь лет, когда наконец-то находит брата. Тот клубящимся мороком выходит из мглы, тени расступаются, и Сэм видит Дина так четко… Он улыбается, наблюдая, как Дин заново учится улыбаться.
– Я тебя нашел, – произносит он.
– Что-то ты не торопился, – с сожалением отвечает Дин, и глаза его заливает тьма.
– Теперь уже не важно, – говорит ему Сэм, и глаза его полыхают желтым огнем.
Перевод № 30
Своего рода эпилог к 3.09 и 3.10.
Ад большой. В пейзаже кровь и кость переходят в камень и огонь. За горизонтом Ад продолжается, и продолжается путь.
Сэм находит Дина на двести семьдесят восьмом году пути. Двести семьдесят восьмом году поисков. Дин стряхивает с себя мрак, тени ускользают, и Сэм ясно его видит. Он улыбается и смотрит, как Дин учится улыбаться снова.
- Я нашел тебя, - говорит он.
- Ты опоздал, - грустно отвечает Дин, и его глаза становятся черными.
- Это неважно, - говорит Сэм, и его глаза становятся желтыми.
Перевод № 31
Небольшое дополнение к 9-й и 10-й сериям третьего сезона
Ад необъятен. Натюрморт с черепами и кровью, огнём и скалами, не покидающий холст и за линией горизонта.
Сэм встречает брата после двухсот семидесяти восьми лет пути. После двухсот семидесяти восьми лет надежды. Дин выходит из полумрака, полумрак ложится тенью позади него, и Сэм, наконец, может его разглядеть. Гость улыбается, и хозяин неуклюже пытается улыбнуться в ответ.
– Я нашёл тебя, – говорит Сэм.
– Слишком поздно, – с тоской произносит Дин, и его глаза становятся чёрными, как ночь.
– Не важно, – говорит Сэм, и его глаза становятся жёлтыми, как пламя.
Перевод № 32
Как бы эпилог на сто слов к 3.09 и 3.10.
Ад огромен. Он протянулся между кровью и костью, между камнем и огнем. И за каждым горизонтом путника ждет новый ад.
Чтобы найти Дина, Сэм провел двести семьдесят восемь лет в пути. Двести семьдесят восемь лет в поиске. И наконец Дин выходит из тьмы, раздвигая тени, и Сэм ясно видит его. Он улыбается и смотрит, как заново учится улыбаться Дин.
- Я тебя нашел, - говорит он.
- Ты опоздал, - говорит Дин грустно, и глаза его чернеют.
- Неважно, - отвечает Сэм, и глаза его желтеют.
Перевод № 33
Типа коды к 3.09 и 3.10
Ад безграничен. Вокруг то кровь и кости, то камень и огонь, а за горизонтом - только новые просторы Ада.
Когда Сэм находит Дина, он провел в пути уже двести семьдесят восемь лет. Двести семьдесят восемь лет в поисках. Дин отряхивается от мрака, тени отступают, и тогда Сэм отчетливо видит его. Сэм с улыбкой наблюдает, как Дин вновь учится улыбаться.
- Я нашел тебя.
- Слишком поздно, - печально отвечает Дин, и его глаза наливаются чернотой.
-Не беда, - отвечает Сэм, и его глаза желтеют.